Webseiten-Übersetzungen

Sie haben bereits ausländische Kontakte oder wollen expandieren? Sie möchten neue Kunden gewinnen und Ihre Online-Präsenz optimieren? Wir unterstützen Sie dabei, Ihr Unternehmen weltweit bekannt zu machen.

webseiten-uebersetzungenNicht nur für große Konzerne sind internationale Kontakte wichtig, auch bei kleinen und mittleren Unternehmen gehören sie mittlerweile zum Alltag, vor allem innerhalb der EU-Mitgliedstaaten.  Dies lässt den Bedarf an professionellen Übersetzungen durch menschliche Übersetzer erkennen.

Fast jeder von uns kennt Google Translate, Bing oder andere maschinellen Übersetzungsprogramme. Ihr Vorteil sind unkomplizierte und kostenlose Übersetzungen von einzelnen Wörtern und Sätzen, für den Privatgebrauch sicherlich oft sehr hilfreich. Für die Übersetzung von Webseiten aber absolut ungeeignet.

Der entscheidende Nachteil dieser maschinellen Übersetzungen besteht darin, dass sie die Zusammenhänge des Textes nicht erkennen können sowie grammatikalische Fehler machen und dadurch falsche Übersetzungen liefern. Sie machen keinen Unterschied zwischen den verschiedensten kulturellen Besonderheiten, der Umgangssprache und von Fachbegriffen. Unangenehm kann es dann auch werden, wenn infolgedessen die Aussage des Textes ins Gegenteil verkehrt wird.

Vertrauen Sie aus diesem Grund auf professionelle Übersetzer, denen derartige Fehler nicht passieren.

 

Häufig greifen Unternehmen auf kostengünstige Übersetzungen durch Mitarbeiter zurück, die die Zielsprache in der Schule oder im Studium erlernt haben.  Man sollte hierbei aber eines bedenken:

Auch wenn man nach jahrelangen Sprachunterricht die erlernte Sprache auch sehr gut sprechen kann, ein Muttersprachler diese aber trotzdem immer besser spricht. Schließlich beherrscht man keine andere Sprache so perfekt wie die eigene Muttersprache!

Zusätzlich fehlt bei „hauseigenen“ Übersetzungen, die Anpassung der Webseite an die landestypischen Besonderheiten. So werden u. a. unterschiedliche Uhrzeit- und Datumsformate verwendet und Zeichen oder Symbolen können in den unterschiedlichen Ländern andere Bedeutungen haben.

 

Unsere Übersetzer sind Muttersprachler, die nicht nur die Sprache, sondern auch die Landeskultur sehr gut kennen. Sie liefern Ihnen individuelle und auf die Kultur abgestimmte Übersetzungen mit Beachtung auf eine Zielgruppen-gerichtete Wortwahl, der richtigen Verwendung von Fachbegriffen und einer angepassten Stilrichtung.

Die Übersetzung von Webseiten stellt an den Übersetzer besondere Anforderungen. Neben seinem technischen Fachwissen und der linguistischen Kompetenz braucht es auf Seiten des Übersetzers aber auch das nötige Talent für Marketingtexte, um den optimalen Stil für die Texte zu finden.

 

Es darf nicht vergessen werden: Eine Webseite ist das Aushängeschild eines Unternehmens im Internet! Sie vermittelt dem Besucher einen ersten Eindruck eines Unternehmens.

Ein seriöser Internetauftritt kann sich für jedes Unternehmen auszahlen. Schon der erste Besuch einer Webseite entscheidet, ob Ihr Unternehmen den potentiellen Kunden oder Partner vertrauenswürdig erscheint. Die professionelle Übersetzung Ihrer Webseite dient der Imageförderung Ihres Unternehmens, der Absatzsteigerung sowie des Ausbaus von nationaler und internationaler Handelstätigkeit. Durch ihre weltweite Erreichbarkeit Ihrer Unternehmens-Webseite besteht die Möglichkeit, eine angenehme Basis für potentielle Geschäftspartner und Kunden zu schaffen und sie in ihrer Sprache anzusprechen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie genau und richtig verstanden werden.

 

Wir liefern Ihnen Übersetzungen direkt im Code!

Bei einer einfachen Übersetzung beauftragen Sie ein Fremdunternehmen, den Text in die benötigte Programmiersprache zu konvertieren und zu formatieren, bevor Sie die neue Website online stellen können. Wir übersetzen direkt im gewünschten Code und Sie können die fertige Übersetzung direkt online stellen.

Unser Mitarbeiter beherrschen alle gängigen Scriptsprachen

  • HTML
  • XHTML
  • JavaScript
  • CSS
  • ASP
  • PHP

 

Außer Übersetzungen von Homepages und Unternehmensseiten werden auch häufig Übersetzungen von Webshops und Übersetzungen von mobilen Apps angefragt.

Hiermit bestätige ich, die AGB zur Kenntnis genommen zu haben und erkläre mich mit deren Geltung einverstanden. Mehr Informationen

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close